• Home

  • Shop

  • Book Online

  • Blog

  • Service

  • Service

  • Service

  • Service

  • Service

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.

    EMPOWEREDTHROUGHTANTRA@GMAIL.COM

    • Facebook
    • Twitter
    • LinkedIn
    0

    Our Recent Posts

    My Philosophy as Universalism

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 4, Verse 34

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 4, Verse 33

    Archive

    • June 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • January 2018
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016

    Tags

    • Audience Engagement
    • Blog
    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2,  Verse 20

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 20

    Pada 2, Sutra 20 Sanskrit Verse Drastaa drshi-maatrah shuddho ‘pi pratyayaanupashyah Translation The Seer is pure seeing. He witnesses the objects of perception. Interpretation The Seer has been variously denoted as Soul, the Witness Consciousness, Pure Unadulterated Consciousness, the Atman, the Self, One’s Original Face. It is the Subject of all subjects, the Essence of All Things. It is immutable, unperishable, immortal and eternal. The Seer is both simultaneously Tran
    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 19

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 19

    Pada 2, Sutra 19 Sanskrit Verse Vishesaavishesa-lingamaatraalingaani guna-parvaani Translation The phases of the primary constituent forces of Nature are the particularized, the unparticularised, the differentiate and the undifferentiated. Interpretation Here Rishi Patanjali analyzes the forces of Nature from the atomic (the unparticularized) to the visible (particularized), from the unmanifest (primary matter or Prakrti) to the primary manifestation. The cascading of the Un
    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 18

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 18

    Pada 2, Sutra 18 Sanskrit Verse Prakaasha-kriyaa-sthiti-sheelam bhootendriyaatmakam bhogaapavargaartham drshyam Translation The seen has the characteristics of brightness, activity and inertia. It is embodied in the elements and in the sense organs and exists for the dual purpose of enjoyment and emancipation. Interpretation The seen refers to Prakriti, Nature which is composed of Sattva (brightness), Rajas (activity) and Tamas (inertia), the three Gunas or qualities of mate
    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 17

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 17

    Pada 2, Sutra 17 Sanskrit Verse Drastr-drshyayoh sanyogo heya-hetuh Translation The correlation between the Seer (the True Self / Purusha) and the seen (Prakriti) is to be ended. Interpretation The True Self is the One Within that witnesses all things, the Witness Consciousness, the Atman, the Purusha, the Seer. Identifying the Seer with phenomenal existence is the source of suffering. As humans we suffer from a misidentification complex—disparate (and desperate) selves try
    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 16

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 16

    Pada 2, Sutra 16 Sanskrit Verse Heyam duhkham anaagatam Translation Pain yet to come can be avoided. Interpretation There are 3 types of Karma that give rise to pain: ‘Seeding Karma’ (Sabija Karma) where through our thoughts, words and deeds from previous lives we have seeded Karma for better (pleasurable) or worst (painful) in this life often reflected in our gene potential, ‘Collecting Karma’ (Agami Karma) generating Karma through our thoughts, words and deeds in this life
    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 15

    Yoga Sutras of Patanjali translated by Yogi Kalinath - Chapter 2, Verse 15

    Pada 2, Sutra 15 Sanskrit Verse Parinaama-taapa-sanskaara-duhkhair guna-vrtti-virodhaac ca duhkham eva sarvam vivekinah Translation The discerner (wise person) knows that due to the Sanskaras (subliminal activators), and on account of mind fluctuations (Vrittis) sparked by the material modes of Nature (the Gunas), all is suffering. Interpretation The nature of life is change. Everything is impermanent. Even conditions leading to happiness will not last and this include suff
     

    Contact

    empoweredthroughtantra@gmail.com

    Follow

    • Facebook
    • Twitter
    • LinkedIn

    WhatsApp +61 430089073

    ©2016 BY AMARAJA. PROUDLY CREATED WITH WIX.COM